Capone grills Andy Garcia on THE LOST CITY, Cuba, OCEAN'S 13 and mucho mas!!!
Published at: May 17, 2006, 4:46 p.m. CST by staff
Hey everyone. Capone in Chicago here face to face with my nemesis from THE
UNTOUCHABLES, Mr. Andy Garcia, who has several key films coming out in the
next year or so, including THE LOST CITY, which he directed after struggling
to get it made for 16 years. Let’s dive in, shall we?
=======================
Capone: Right off the bat, I have to say THE LOST CITY has been almost as
much fun hearing about what went in to getting it made as it was just
watching it. There’s a whole story that most people are never going to know.
Many references in the research have cited that this has been a passion
project of yours for upwards of 16 years. When it finally hit you that this
was actually going to get made--they say there’s nothing scarier than having
your dreams come true--was it terrifying for you?
Andy Garcia: Be careful what you wish for!
C: Exactly. Was it scary?
AG: No, not really, to tell you the truth. You know, it’s like 16 years
trying to get it made, and then you get six weeks to prep it. Because of the
weather situation in the Caribbean, we had to get the movie shot, and I was
working on OCEAN’S TWELVE, and I worked for, like, six days, like a week or
ten days at the most on that. Then I left for the Dominican to prep and
shoot my movie, and then I came back and worked one day--the last day of
OCEAN’S TWELVE. After that, I had gone to Europe and then come back and
worked a day, so while they went to Europe, I prepped and shot my movie.
So, it was kind of hit the ground running, but, you know, first of all, I
was surrounded by an all-star cast of actors, and people behind the camera,
you know, designers and other people that I really respect and who are at
the top of their field. The movie was shot in 35 days on a $9.5 million
budget.
C: Good grief. I didn’t realize it was that short a shoot.
AG: Yeah, so everybody was hustling and trying to make the most out of very
limited funds. As I joked with [costume designer] Deborah Scott, I said I
have to use Deborah...this is one of the most elegant eras in recent
history, the ‘50s was a very elegant era, and the fashions and stuff like
that of the ‘50s...even the guy pumping gas was well dressed. And, in Cuba,
there was a very heightened sense of style with the European influence. So I
had the opportunity to do this film, but I explained to her that the budget
is going to be less than the shoe budget of TITANIC. She laughed and went,
“I understand, I understand.”
I guess what I’m saying is that we were so invigorated that when we finally
had an opportunity to tell the story, there was no fear. I didn’t have any
fear at all. I guess the only concern was that the weather would be on our
side, that we wouldn’t get delayed, because that would throw us for a loop.
But, I got to say, I’m very comfortable on a film set. I’ve been fortunate
to have been doing this for 20 years, and I’ve produced movies, you know,
I’ve been in the position of having to be responsible for bringing a movie
in on time and on budget as a producer. So, it wasn’t foreign territory for
me... how to run a set. I was never saying, “Okay, what do I do? What does a
director do?” And, I knew the story I wanted to tell, so I didn’t have to
figure it out when I got there.
So, all those things helped me. I did the preparation, which helped
eliminate any of those kinds of fears. I think that’s something to learn in
anything that one does. If you’re well prepared going in, you’ve done your
homework, then you can relax and try to have a sort of moment-to-moment
organic experience.
C: You certainly had a lot of time to get prepared.
AG: Exactly, exactly.
C: In terms of the screenplay, how crucial was it to you in making this film
to have a screenplay obviously by not only a prestigious writer, but also a
Cuban exile who clearly lived at least a portion of the story told in the
film?
AG: That was the whole thing. When I read [G. Cabrera Infante’s] novels, I
felt that I had found the voice of the movie that I wanted to make, prior
even to him writing it. This this is what I was thinking about making, and
privately saying I’d like to make a movie about Havana in that time period.
When I started to read Cabrere Infante’s novels, I found what I felt was the
voice of the movie. And, then when I got the opportunity to develop the
screenplay at Paramount, I went to visit him and he graced us with, “Okay,
I’ll jump in with you.” So, he is sort of like our Hemingway. He is probably
the most important Cuban writer in this past century, or certainly one of
them. So, when you get that kind of insight to that world, it’s a real
blessing and also to be able to collaborate with him over the 16 years, you
know, and have that kind of relationship with him. It’s a blessing, you
know.
C: I realize this was shot a while ago. Before he passed away last year, was
he able to see the finished product?
AG: He saw the finished version of the film, actually two different versions
of the finished film that I had locked. In one, I had taken a thing out of
the film--it was like a crucial moment. So, I showed him both versions. And,
I said, basically, “One of these two versions is the film that I’m
comfortable with and let me know how you feel. Give me some notes.” And, he
had basically no notes, other than to say, “I like the version where you
took out the thing better than the other one.” I said, “Okay, we’re going to
go with that one. That’ll be great.” And, he was very pleased and very proud
of the film, which pleased me to no end, because obviously after so many
years, entrusting his words to me....he wrote a 350-page screenplay. I had
to...from that, over the years, tell that story and try to get as much in as
I could. I always knew it would be a longer film, but I mean, still, 350
pages is real long, comparable to a mini-series.
C: How long ago did he turn that in?
AG: That was May 1990.
C: In terms of the music, I think there will be some people who come to see
this film because of the music, but had you always intended on supplying the
score?
AG: No, that’s something that came out when he delivered the screenplay. I
always intended to design the music of the movie and produce it and, pick
the songs, but when he delivered the screenplay to me in May 1990, I was on
the way to shoot THE GODFATHER III in Rome, and my character Fico, who was
noted to play the piano privately, his way of finding solace. And, so I’ve
always been interested in learning the piano. I had studied percussion as a
young man and was an avid percussionist, but the piano was something that my
aunt played, something that sort of called to me, but I never I never had a
piano. I rented a piano in Rome in the house I had rented there, and they
brought it to the house, and I started figuring at least I needed to get a
little familiar with it so I can fake it. But, my movie took so long to get
made that I ended up teaching myself how to play piano.
C: Now, you’re the maestro on the piano, right?
AG: Well, I’m not the maestro, but that led me to start composing and
writing music. While I was in the editing room, I had a piano in the editing
room, and I started writing the score.
C: So, the decision came fairly late, then, in the editing stage.
AG: No, once I started the movie, I already had been working on being
inspired to write the score. Remember, this was 16 years. Maybe in Year 14,
I was already composing things that I wanted to use, like there’s a piece
called “Solitude,” which is one of my character’s themes, that is used in
several ways in the movie. It’s used as solo piano; it’s also used in a 6/8
piece where the character Leonela dances to it, a folkloric tune; and, it’s
used when Meyer Lansky [played by Dustin Hoffman] comes back to New York.
That’s a song that I wrote for the movie, but I wrote it two years ago. By
then, I already knew that I was inside the film and I was writing from
Fico’s point of view. And, the editor took the opportunity to start playing
with the transitional pieces and the main theme, THE LOST CITY Main Theme,
which is played when we say goodbye to the family, and then over in the end
credits, there’s a vocal version of it.
C: Right. I thought the music was really beautiful.
AG: Thank you.
C: I’m a big fan of films that drop a character into the middle of history,
which you’ve done here, and to a degree in another film, MODIGLIANI, which
I’ve also seen, although he was part of the history, but still there’s so
much history going on around him. What is more important in your eyes: the
characters, whether fictional or real, or the events surrounding them?
AG: I think the events are the background, like you said, the stage onto
which your characters are thrown. The prime motivation for me in the movie
and for Mr. Infante was really to pay tribute to that time period, the music
and culture of Cuba at the end of the ‘50s--and predominantly the music, you
know, the cabaret scene, that world that was so magical in Cuba with all
these extraordinary artists that were playing all over town there. And,
that’s what motivated the idea of the movie. I always said let’s make a
movie where we can use Cuban music as a tapestry in the story and as the
protagonist in the story, really. And, that was the motivation, so
everything else was just elements that were part of what was going on in
that time period. But, it was always really an excuse just to hightlight the
music. Because both Infante and myself were...it’s where we came together.
Obviously, he wrote many of his novels that catered to that world, that
night cabaret scene. And, the music of Cuba was prevalent in all his
writings, and even in his first draft, there were lyrical adaptations in the
script where the songs were commenting on the scene, and the lyrics of the
song were motivating why and how he wrote the scene.
C: I should add that there are also some really nice dance numbers, too, in
the film. With all the family and music and the political upheaval and
passion running through the film, this is maybe one of the weightiest films
I’ve ever seen that deals with Cuban history. Was there an effort on your
part to make this a sort of definitive representation of this moment in
Cuban history, this turning point?
AG: Well, the thing is that Infante and myself are products of this story,
of what happened there. So are my parents and the generation that brought me
here. Once you set a movie in that time period, there was a very dramatic
social, political, ideological change in that country. And, Mr. Infante’s
script immediately went into that world by saying, This is a movie about
impossible love, having to leave the thing you most cherish, because all
exiles or immigrants...specifically exiles, because the exile mentality is,
We’ve come here, but your hope is to go back, so it’s a different situation,
where the immigrants say, We love our country, but we’re immigrating for
good. The exile always has that sort of desire, or hole in the heart, to go
back but you have to leave the thing you most cherish. You love her but you
can’t be with her. But, you’re hoping to get back to her. It’s a
transitional point of view. You’re always longing to go back to be with her.
And, that’s what he captured in the first draft, and that is the central
metaphor of the film. Like I said, that’s why it’s a personal film, because
I’m a product of that feeling, you know. I still live with that feeling, and
I’m second generation, butI was born in Cuba, I came at a very young age,
but I still have that feeling, and that feeling permeates my film.
C: Have you been back to Cuba?
AG: I’ve only been back to the naval base in Guantanamo in 1995 when we did
a concert for the refugees that were there.
C: Do you still hold on to that wish that you can go back?
AG: Yes.
C: To have the freedome to go wherever you’d like?
AG: Yes.
C: And do whatever you want?
AG: Yes.
C: And, do you see that day coming?
AG: Yes.
C: What do you see in terms of the near future?
AG: Well, I have to be optimistic, you know. The alternative is just
unacceptable.
C: Do you fear that in its present condition, Cuba is in danger or in the
process of losing some of its history and culture?
AG: There’s been a 47-year rule there, you know, and that kind of government
does have an effect socially, morally, economically, everything--on a
society. But, there’s always the ability to change. It’s an ever-growing
situation. But, it can’t change until the system changes. People can’t be
free until they’re actually granted their freedom. It’s as simple as that.
And, the exchange of ideas freely without fear of repression or fear of your
life can’t exist unless you’re in a free society.
C: Certainly themes that ring true even today.
AG: Yeah, that’s what’s happening. That’s just the nature of it. The reality
is, as we state in our movie, that people hold a misconception about the
Cuban revolution around the world. And, even some reviewers have said,
“Where are all the peasants in the movie and the peasant struggle?” I said,
“Well, first of all, the movie’s about Fico’s family. It’s not about someone
in a province in the hills.” But, the reality is that the Cuban revolution
was run by, motivated, organized by the middle class and the upper-middle
class. That’s an historical fact. You might not know it, and you think we’re
trying to ignore someone, but that’s not the case. Even Fidel himself was
from that class and social class structure. And, we’re focusing on this
particular family, and there was a lack of pluralism in the country, and
everybody wanted to get rid of Batista--not only the peasants, but the upper
class and middle class. I mean, there were people who supported Bastista,
obviously, but there were other people who did not. And I think that’s very
clear in the movie.
The reality is that the Cuban Revolution was the manifesto for the 26 July
movement, which was penned by Fidel Castro himself, to restore the
constitution and the democracy and have an election. That’s what it was
about. That’s the reason why everyone banded together. It wasn’t a Marxist,
Leninist, Communist revolution. That only happened very shortly after he
solidified power. Within a year’s time, it quickly went in that direction.
So, I guess, as a Cuban, I’m waiting for the day when the original promises
are granted or achieved. That’s a long answer to your simple question. We’re
still waiting for the constitution and the democracy to be upheld. Or else
we wouldn’t have left. Some people committed to the new ideology and
committed to what was promising or preaching or represented, and other
people said, “No, we can’t live under these conditions, and we’re leaving.”
That creates the split, and takes us back to the metaphor of impossible
love. You can love her, but you just can’t be with her.
C: That’s taken literally in the film, too. Your character Fico is leaving a
woman as well as his country.
AG: Exactly. Absolutely.
C: The heartbreaking scene at the end where Fico is in New York and he’s
just working at the restaurant, and Lansky comes in...That’s one of my
favorite scenes, because there is that look in his eye--the look of an
exile--and you still get a sense that he’s very hopeful that this is a
short-term move for him. Tell me about the club that you envision Fico
opening in New York.
AG: You mean the sequel [laughs]?
C: Will he be able to achieve his former glory as a master club owner?
AG: Well, I think it opens strong, as indicated in the movie, but I think
it’s a smaller-scale thing, maybe something like the size of the Cotton
Club, but dynamic, you know, because the music scene was alive in New York.
And, it’s only when Fico can emotionally rediscovers running a club that he
can do it. He says in New York to Bill Murray, “I’m masquerading as an
exile. I’m still in Cuba.” And, Murray says, “Where do you think I am,
Jersey City?” And so, even though he’s there, he’s not able to really hear
the music until he puts the relationship with Cuba and/or Aurora in a
perspective where he says, “Okay, it looks like I’m here for a while.” He’s
sort of like in limbo. That’s why we play that song, that Duke Ellington
“Limbo Jazz.” And, he’s doing his thing, and he’s moving forward, and he’s
working, or whatever, but he hasn’t come back from this whirlwind. He’s
still in limbo emotionally, until she comes and says, “No, I’m not here to
stay. I’m actually here because I’m still even more deeply committed to what
my thoughts are.” And, at that point, he’s able to move forward and say,
“Okay, we’re here for a long haul, and it’s time to move forward.”
C: Yeah, that’s the turning point for him, I guess--that visit from her.
AG: Then, the Pied Piper calls, and he walks into his own projection, and
rediscovers the music and the musicians, and then the movie ends with that
kind of hope. The movie ends with hope. It also ends with a Marti poem that
talks about tolerance. So, that’s really the message of the film.
C: You mentioned Bill Murray before, and I’m sure there’s going to be a lot
of people scratching their heads about what he’s doing in this film...not
why he’s in the film, but what he’s actually doing in the film.
AG: [laughs] He’s Infante. He’s the voice of Infante.
C: For a while, I thought maybe his nameless character wasn’t even real,
that he was more a creation of Fico’s imagination, or the devil on his
shoulder...
AG: Yes, Jiminy Cricket.
C: That’s what I thought until Murray started to talk to other people. What
is it he is meant to represent?
AG: I think, metaphorically, he is exactly as you describe him. That is part
of who he is. He’s sort of the guy on your shoulder, the Greek chorus, the
Shakespearean fool, and ultimately, the voice of Infante, who uses him as a
device to comment on the absurdities that are going on, sort of Kafkaan.
Infante’s sort of like a Cuban Groucho Marx, you know. Bill Murray’s sort of
like Groucho Marx in Fico’s life, who’s constantly saying, “Bring me some
levity” to all the insanity that’s going on.
It’s a very unique character. For many years, over the years, people who
read the script would go, “Oh-h-h, what is the part of the writer. Get rid
of it!” But, I was always faithful to it, and, as you know, in the credits,
he’s called The Writer. In the movie, he has no name; he refuses to divulge
his name. But, in the credits, he’s called The Writer.
C: That’s right. Is he even supposed to be Cuban?
AG: No, he’s an American expatriate gag writer. He could have been Cuban--it
depends on who played him. He didn’t have to be anything. He could have been
American, he could have been Cuban, he could have been anything. The point
is I always thought it would be a good character to make him an expat
because there was a lot of that in Cuba. And, when you have the opportunity
to have Bill Murray in your movie, you know, he so personifies that part
that it’s incredible. That part that he played was 95 or 98 percent written
material--Bill was not just improvising. This is written material. So, it
shows you how much of Bill’s own style or persona fit the Infante persona.
That was amazing.
C: He made it seem like he was just talking off the top of his head...
AG: Well, Bill Murray is an American genius.
C: Before we close, may I run through a couple titles of things you have
coming up? I know you’re in the new Joe Carnahan film SMOKIN’ ACES. Tell me
a little bit about what you’re doing in that film.
AG: I play the head of the FBI, the director of the FBI. And, I’m sort of
organizing this investigation that’s going on. It’s a very unique
screenplay, but complicated in the sense that it has a lot of mulitple
layers of characters, of things that are going on. But, Joe Carnahan is an
extremely talented guy, and I’m very stimulated by him. He’s a great writer,
and I think the movie’s terrific. I’ve seen some pieces of it, I haven’t
seen the whole thing.
C: The other one--it looks like it’s from a newer director--is an ensemble
piece called THE AIR I BREATHE.
AG: Yes, the director Jieho Lee also co-wrote the script, which has an
ensemble cast, which you probably know already--Kevin [Bacon] and Brendan
Fraser and Sarah Michelle Gellar. It’s sort of a dark, allegorical tale.
Jieho, I believe, is Korean, and it sort of starts you out on an old
allegorical Japanese, I think, or Korean folk tale, but modernized. And, I
play this character called Fingers. And, all I can say is that they don’t
call him Fingers because because he’s good at sewing.
C: I guess the obvious last question is, Where are things with OCEAN’S
THIRTEEN?
AG: I’m shooting, I believe, in August or September. The films starts
production at the end of July.
C: And how much more abuse and humiliation are they going to inflict upon
poor Terry Benedict?
AG: Well, you know, in the last movie I got my money back, so I did pretty
well.
C: Yeah, except that it looked like someone was about to grab it from you
again in the last scene.
AG: Yeah, exactly. Well, you know, listen, somehow he’s got to make a
living. As long as they keep calling back, I’m good. At this point, I either
have to kill them or join them, but that’s as far as I’ll go or as much as
I’m saying. And Al Pacino’s going to play the antagonist in the piece, so
how can you go wrong?